Vocablos “para escribir algún poema”

Endecasílabo sáfico – en la poesía griega y latina, un verso de once sílabas que se acentúan en la 4ª, 6ª, 8ª y 10ª. Blas de Otero: “Mi soledad mortal, te voy llamando / a golpes de silencio. Ven, te digo”.   Anuro/a – med. uno de los huesos de […]

Continue reading

Écfrasis 2 del taller multigénero con la dra Raquel Abend

Arte: MODIGLIANI   Pintada a brocha, ella tiene vientitrés años, con la boca de una jovencita chupando un caramelo sabor cereza negra. Sin una sola arruga, sacude su cabeza, mueve el cabello. Marrón oscuro, simple, común, como le gusta, con el flequillo recién cortado, filoso como una navaja, estilo francés. […]

Continue reading

Jesús María Alarid – La lengua española

Este poema es el hermano a la que transcribí anteriormente, del abogado, maestro, y director de orquesta, Jesús María Alarid.   Para dar un poco de contexto a las dos obras, noto unos datos claves: la incorporación del territorio Nuevo México tardó casi una generación, entre 1850 y 1912. Debería […]

Continue reading

Jesús María Alarid – El idioma español

No puede ser que cuando busqué este poema no se halló en línea (tampoco encontraba su hermano, el poema La lengua española). Por lo tanto, transcribo aquí los inmortales versos para que el próximo estudioso pueda saber (y saborear) esta maravillosa lirica, ¡del grande Alarid!   (Prestado de: En otra […]

Continue reading

Commune Exercise Day 4: Explore your Purpose

Ms Suskin has already urged us to make meaning out of the little things, the big things. But what is the most important of all the meanings? Our own meaning.   In today’s episode, the poets gathered to explore their own purpose. People will always ask you why you do […]

Continue reading

Commune Exercise Day 3: Find Your Inspiration

Today’s exercise asks us to utilize our senses when we write a poem. I’m here watching this video, smelling my sweat, greasy hair stuck to my brow, thinking, duh.   But, Ms J Suskin, let us honor the gods with our five senses! Below are my five and a bonus […]

Continue reading

Commune Exercise Day 2: Purpose

These exercises feel easy and doable (during working hours! Opps). I am grateful for them. They really inspire. Especially with how I tell myself I should be training more. Be more of a champion. Practice daily, all the time, every moment I get, religiously.   Today’s exercise features purpose. In […]

Continue reading

Commune Exercise Day 1: Your Awe

My mother is super into webinars, and in daily meditation, and daily practice. So, here I am, sharing in her delights. She sent me a series hosted by a longtime poet and motivator of words within us: Jacqueline Suskin. Now, when I read her name out loud (in my head, […]

Continue reading
ode to road blocks

Ode to Road Blocks: a praise in poetry and prose

Be water, my friend. Bruce Lee   Praise to the blocks, the stumbles and locks! They keep villains away, keep terror ad hoc. The purpose of a block is to channel, you know, a flow the consciousness doesn’t know; while laziness allows us to rock peace or pajamas. And what’s […]

Continue reading
where does inspiration come from

Where does inspiration come from? (A Lyric)

A poignant question, and I seem to have but an hour to ponder the thought. Thus I invite you to take your index finger and run it along the cracks of your vanity mirror, get it out of your matrix. This one’s on the penny side to-day. Ride.   Is […]

Continue reading
Travel poems

Five Travel Poems (June – July 2018)

Why not get into the holiday spirit with some lines? These I wrote while traveling this past summer. They feel warm to me, silly, carefree, and yearning.  Skim them, or sit on a word for a long time. They are here to keep you company. Personally I like the last […]

Continue reading

Tongue Twister (The Walls were Wide…)

(“ua” “uer” “ue”)   The walls were wide with world wide web, while washing woopies whirled without words in a world of warring wookies, notwithstanding missing words pearls too were missing in this world of warring wookies, always worrying ever washing these whirling woopies, here, where the walls were tie-dyed […]

Continue reading

“Floto sobre tú” — 8 lines

Click here for a PDF — “Floto sobre tú” … Me fascina la combinación de “na” y “va,” y la de “na” y “ve,” casi tanto como la de las silabas de mi nombre al revés. Primero empecé con estas líneas: “Un navío vacío Navega vagamente” Luego las tire al […]

Continue reading